Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Альтернативный урок английского языка в формате переводческого семинара. В этот раз смотрим мультфильм Penn Zero Part-time hero/Супергерой на полставки, Disney, 2014-2015.
Смотрим, переводим, обсуждаем!
Встречаемся в 19:00 и на два часа погружаемся в профессию переводчика.
В этот раз смотрим мультфильм Penn Zero Part-time hero/Супергерой на полставки, Disney, 2014-2015. Это история о приключениях персонажа Penn Zero, неожиданно обнаружившего в себе силы супергероя, но только наполовину. Увидим, как Penn Zero спасает мир от разных злодеев. Мультфильм богат американскими шутками и каламбурами. Участники будут работать в режиме переводческого семинара, постигая одну из самых загадочных областей иностранного языка в целом и перевода в частности — иностранный юмор.
Ведет Юля Красникова — преподаватель английского языка, кинопереводчик (работает с ТВ-3, Disney, Sony Turbo, Sony Sci-Fi, Discovery), переводила множество сериалов, мультфильмов и документальных фильмов.
Структура встречи:
смотрим отрезок фильма на английском, после просмотра ведущая дает свой вариант перевода, фокусирует внимание на самых сложных случаях передачи смысла, дает участникам задание найти более выигрышный вариант перевода.
Встреча будет полезна всем, кто хочет практиковать английский язык, развивать словарный запас, улучшать навыки восприятия устной иностранной речи.
Стоимость участия 300 рублей.
В стоимость входят чай, кофе и плюшки!